Changeset 1059
- Timestamp:
- 11/21/07 21:44:56 (10 months ago)
- Files:
-
- trunk/src/main/resources/ipo/request.xml (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/src/main/resources/ipo/request.xml
r880 r1059 1 <?xml version="1.0" encoding=" iso-8859-1"?>1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 2 <xj:configuration 3 xmlns:xj="http://xjconf.net/XJConf"4 xmlns="http://stubbles.net/ipo/request">3 xmlns:xj="http://xjconf.net/XJConf" 4 xmlns="http://stubbles.net/ipo/request"> 5 5 <error id="FIELD_EMPTY"> 6 6 <messages> … … 13 13 <messages> 14 14 <message locale="en_EN">Please choose a value.</message> 15 <message locale="de_DE">Bitte w ählen Sie einen Wert aus.</message>15 <message locale="de_DE">Bitte wÀhlen Sie einen Wert aus.</message> 16 16 </messages> 17 17 <valueKeys /> … … 27 27 <messages> 28 28 <message locale="en_EN">Please enter a value greater or equal to {minNumber}.</message> 29 <message locale="de_DE">Bitte geben Sie einen Wert gr ößer oder gleich {minNumber} an.</message>29 <message locale="de_DE">Bitte geben Sie einen Wert gröÃer oder gleich {minNumber} an.</message> 30 30 </messages> 31 31 <valueKeys> … … 45 45 <messages> 46 46 <message locale="en_EN">Your passwords are not equal. Please enter the same password in both fields.</message> 47 <message locale="de_DE">Die eingegebenen Passw örter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie in beiden Feldern das gleiche Passwort an.</message>47 <message locale="de_DE">Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht ÃŒberein. Bitte geben Sie in beiden Feldern das gleiche Passwort an.</message> 48 48 </messages> 49 49 <valueKeys /> … … 52 52 <messages> 53 53 <message locale="en_EN">You choose an invalid password. Please choose another password.</message> 54 <message locale="de_DE">Sie haben ein ung ültiges Passwort angegeben. Bitte wählen Sie ein anderes Passwort.</message>54 <message locale="de_DE">Sie haben ein ungÃŒltiges Passwort angegeben. Bitte wÀhlen Sie ein anderes Passwort.</message> 55 55 </messages> 56 56 <valueKeys /> … … 59 59 <messages> 60 60 <message locale="en_EN">Your password has to less different characters. Please choose another password.</message> 61 <message locale="de_DE">Ihr Passwort hat zu wenig unterschiedliche Zeichen. Bitte w ählen Sie ein anderes Passwort.</message>61 <message locale="de_DE">Ihr Passwort hat zu wenig unterschiedliche Zeichen. Bitte wÀhlen Sie ein anderes Passwort.</message> 62 62 </messages> 63 63 <valueKeys /> … … 84 84 <messages> 85 85 <message locale="en_EN">Please enter a correct time.</message> 86 <message locale="de_DE">Bitte w ählen Sie ein korrektes Datum.</message>86 <message locale="de_DE">Bitte wÀhlen Sie ein korrektes Datum.</message> 87 87 </messages> 88 88 <valueKeys /> … … 91 91 <messages> 92 92 <message locale="en_EN">The choosen date is too early. The earliest possible date is {earliestDate}.</message> 93 <message locale="de_DE">Das gew ählte Datum ist zu früh. Das frühestmögliche Datum ist {earliestDate}.</message>93 <message locale="de_DE">Das gewÀhlte Datum ist zu frÃŒh. Das frÃŒhestmögliche Datum ist {earliestDate}.</message> 94 94 </messages> 95 95 <valueKeys> … … 100 100 <messages> 101 101 <message locale="en_EN">The choosen date is too late. The latest possible date is {latestDate}.</message> 102 <message locale="de_DE">Das gew ählte Datum ist zu spät. Das spätestmögliche Datum ist {latestDate}.</message>102 <message locale="de_DE">Das gewÀhlte Datum ist zu spÀt. Das spÀtestmögliche Datum ist {latestDate}.</message> 103 103 </messages> 104 104 <valueKeys> … … 116 116 <messages> 117 117 <message locale="en_EN">The URL is not a valid HTTP-URL.</message> 118 <message locale="de_DE">Der URL ist kein g ültiger HTTP-URL.</message>118 <message locale="de_DE">Der URL ist kein gÃŒltiger HTTP-URL.</message> 119 119 </messages> 120 120 <valueKeys />
